![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Glossaire du Golf
Adresser la balleUn joueur a "adressé la balle" lorsqu'il a pris son stance et a également posé son club sur le sol, sauf que, dans un obstacle, un joueur a adressé la balle lorsqu'il a pris son stance. Aire de départL' "aire de départ" est l'endroit où commence le trou à jouer. C'est une aire rectangulaire d'une profondeur égale à deux longueurs de club, dont l'avant et les côtés sont délimités par les limites extérieures des deux marques de départ. Une balle est en dehors de l'aire de départ lorsqu'elle se trouve toute entière en dehors de l'aire de départ. Balle déplacéeUne balle est considérée comme s'étant "déplacée" si elle quitte sa position et s'immobilise à tout autre endroit. Balle entréeUne balle est "entrée" lorsqu'elle est au repos à l'intérieur de la circonférence du trou et qu'elle est toute entière en dessous du niveau du bord du trou. Balle en jeuUne balle est "en jeu" dès que le joueur a effectué un coup sur l'aire de départ. Elle reste en jeu jusqu'à ce qu'elle ait été entrée, sauf si elle est perdue, hors limites ou relevée, ou qu'une autre balle lui a été substituée, que la substitution soit autorisée ou non ; une balle ainsi substituée devient la balle en jeu. Si une balle est jouée de l’extérieur de l’aire de départ lorsque le joueur commence le jeu d’un trou, ou lorsqu’il essaye de corriger cette erreur, la balle n’est pas en jeu et la Règle 11-4 ou 11-5 s’applique. Sinon, une balle jouée d'en dehors de l’aire de départ quand le joueur choisit ou doit jouer son coup suivant de l'aire de départ, est une balle en jeu. Exception en match play : une balle jouée par le joueur d'en dehors de l’aire de départ en commençant le jeu d'un trou est une balle en jeu si l’adversaire n’exige pas que le coup soit annulé conformément à la Règle 11-4a. Balle perdueUne balle est considérée "perdue" si : Balle provisoireUne "balle provisoire" est une balle jouée selon la Règle 27-2 pour une balle pouvant être perdue à l'extérieur d'un obstacle d'eau ou pouvant être hors limites. Balle substituéeUne "balle substituée" est une balle mise en jeu à la place de la balle d’origine qui était soit en jeu, perdue, hors limites ou relevée. BunkerUn "bunker" est un obstacle consistant en une aire aménagée, souvent en creux, d'où le gazon ou la terre ont été retirés et remplacés par du sable ou un matériau similaire. Un sol engazonné à l'intérieur d'un bunker ou le bordant y compris une paroi constituée de mottes empilées (recouvertes de gazon ou en terre) ne fait pas partie du bunker. Un mur ou la lèvre du bunker non recouvert de gazon fait partie du bunker. La lisière d'un bunker se prolonge verticalement vers le bas, mais pas vers le haut. Une balle est dans un bunker lorsqu'elle y repose ou qu'une partie quelconque de la balle touche le bunker. CommissaireUn "commissaire" est une personne désignée par le Comité pour aider un arbitre à juger sur des questions de fait et pour lui signaler toute infraction à une Règle. Un commissaire ne devrait pas prendre le drapeau en charge, se tenir près du trou ou en indiquer l'emplacement, ou relever la balle ou marquer sa position. CompétiteurUn "compétiteur" est un joueur dans une compétition en stroke play. Un "co-compétiteur" est toute personne avec laquelle joue le compétiteur. Aucun d'eux n'est le partenaire de l'autre. Dans des compétitions en foursome stroke play, ou en quatre balles stroke play, lorsque le contexte l'autorise, le terme "compétiteur" ou "co-compétiteur" inclut son partenaire. ConseilUn "conseil" est tout avis ou suggestion susceptible d'influencer un joueur quant à la manière de jouer, au choix d'un club ou à la façon d'effectuer un coup. Un renseignement concernant les Règles ou des faits notoirement connus, tels que la position des obstacles ou du drapeau sur le green, n'est pas un conseil. CoupUn "coup" est le mouvement vers l'avant du club fait avec l'intention de frapper et de déplacer la balle, mais si un joueur contrôle volontairement son mouvement de descente avant que la tête du club n'atteigne la balle, il n'a pas joué de coup. Coup de pénalité Un "coup de pénalité" est un coup ajouté au score d'un joueur ou d'un camp selon certaines Règles. Dans une partie en threesome ou en foursome, les coups de pénalité n'influent pas sur l'ordre de jeu. DétritusLes "détritus" sont des objets naturels. Cela comprend: • les pierres, feuilles, brindilles, branches ou similaires, • les excréments, • les vers et les insectes ainsi que les rejets et les tas faits par eux, à condition que ce ne soient pas des objets : • fixés ou qui poussent, • solidement enfoncés, ou • adhérant à la balle. Le sable et la terre meuble sont des détritus sur le green, mais pas ailleurs. La neige et la glace naturelle, autre que le givre, sont au choix du joueur ou eau fortuite ou détritus. La rosée et le givre ne sont pas des détritus. DrapeauLe "drapeau" est un repère amovible de forme droite, comportant ou non un fanion ou une autre étoffe, dressé au centre du trou pour indiquer son emplacement. Sa section doit être circulaire. Du rembourrage ou du matériau absorbant les chocs qui pourrait indûment influencer le mouvement de la balle, est interdit. Eau fortuite"L'eau fortuite" est toute accumulation temporaire d'eau sur le terrain, visible avant ou après que le joueur ait pris son stance et qui n'est pas dans un obstacle d'eau. La neige et la glace naturelle, autre que le givre, sont au choix du joueur ou eau fortuite ou détritus. La glace manufacturée est une obstruction. La rosée et le givre ne sont pas de l'eau fortuite. Une balle est dans l'eau fortuite lorsqu'elle y repose ou qu'une partie quelconque de la balle touche l'eau fortuite. Élément extérieurUn "élément extérieur" est tout élément ne faisant pas partie du match ou, en stroke play, ne faisant pas partie du camp du compétiteur. Un arbitre, un marqueur, un commissaire ou un cadet éclaireur sont des éléments extérieurs. Ni le vent, ni l'eau ne sont des éléments extérieurs. ÉquipementL' "équipement" est tout ce qui est utilisé, porté ou transporté par ou pour le joueur à l'exception de toute balle qu'il a jouée sur le trou en train d'être joué et de tout petit objet tel qu'une pièce de monnaie ou un tee, lorsqu'il est utilisé pour marquer la position d'une balle ou la limite de la zone dans laquelle une balle doit être droppée. L'équipement comprend un chariot (ou voiturette) de golf, motorisés ou non. Si un tel chariot (ou voiturette) est partagé par deux joueurs ou davantage, le chariot (ou la voiturette) et tout ce qu'il contient sont considérés comme étant l'équipement du joueur dont la balle est en cause. Toutefois lorsque le chariot (ou la voiturette) est en train d'être déplacé par l'un des joueurs le partageant, le chariot (ou la voiturette) et tout ce qu'il contient sont considérés comme étant l'équipement de ce joueur. Note : une balle jouée sur le trou en train d'être joué est de l'équipement lorsqu'elle a été relevée et n'a pas été remise en jeu. GreenLe "green" est toute surface du trou en train d'être joué qui est spécialement aménagée pour putter ou sinon définie comme telle par le Comité. Une balle est sur le green lorsqu'une partie quelconque de celle-ci touche le green. HonneurLe joueur qui doit jouer le premier depuis l'aire de départ est dit avoir "l'honneur". Hors limites On appelle "hors limites" ce qui est au delà des limites du terrain ou toute partie du terrain ainsi marquée par le Comité. Lorsqu'un hors limites est délimité par référence à des piquets, ou à une clôture, ou comme étant au-delà de piquets ou d'une clôture, la ligne de hors limites est déterminée par les points intérieurs les plus proches des piquets ou des poteaux de la clôture, au niveau du sol, à l'exclusion des renforts inclinés. Les éléments délimitant le hors-limites tels que murs, clôtures piquets et palissades, ne sont pas des obstructions et sont considérés comme étant fixes. Quand le hors limites est délimité par une ligne tracée sur le sol, cette ligne elle-même est hors limites. La ligne de hors limites se prolonge verticalement vers le haut et vers le bas. Une balle est hors limites lorsqu'elle repose toute entière hors limites. Un joueur peut se tenir hors limites pour jouer une balle reposant à l'intérieur des limites. Intervention fortuiteIl y a "intervention fortuite" lorsqu'une balle en mouvement est accidentellement déviée ou arrêtée par tout élément extérieur (voir Règle 19-1). Ligne de jeuLa "ligne de jeu" est la direction que le joueur souhaite voir prendre à sa balle après un coup, plus une distance raisonnable de chaque côté de la direction intentionnelle. La ligne de jeu se prolonge verticalement vers le haut depuis le sol, mais ne se prolonge pas au-delà du trou.Ligne de puttLa "ligne de putt" est la ligne que le joueur souhaite voir prendre à sa balle après un coup joué sur le green. Sauf pour l'application de la Règle 16-1e, la ligne de putt inclut une distance raisonnable de chaque côté de la ligne intentionnelle. La ligne de putt ne se prolonge pas au-delà du trou. MarqueurUn "marqueur" est une personne désignée par le Comité pour consigner le score d'un compétiteur en stroke play. Il peut être un co-compétiteur. Il n'est pas un arbitre. Mauvaise balleUne "mauvaise balle" est toute autre balle que : • la balle en jeu du joueur ; • sa balle provisoire ; ou • en stroke play, sa seconde balle jouée selon la Règle 3-3 ou 20-7c. Une mauvaise balle inclut : • la balle d'un autre joueur ; • une balle abandonnée ; et • la balle d'origine du joueur lorsqu'elle n'est plus en jeu. Note : Balle en jeu inclut une balle substituée à la balle en jeu, que la substitution soit autorisée ou non. Mauvais greenUn "mauvais green" est tout green autre que celui du trou en train d'être joué. A moins qu'il en soit stipulé autrement par le Comité, ce terme inclut un putting green d'entraînement ou un green d'approches sur le terrain. Obstacle Un "obstacle" est tout bunker ou obstacle d'eau. Obstacle d'eau
Note 1 : les piquets ou lignes définissant un obstacle d’eau doivent être jaunes. Lorsque à la fois des piquets et des lignes sont utilisés pour définir des obstacles d’eau, les piquets identifient l’obstacle et les lignes délimitent la lisière de l’obstacle. Note 2 : le Comité peut établir une Règle Locale interdisant le jeu depuis une zone écologiquement sensible qui a Obstacle d'eau latéralUn "obstacle d'eau latéral" est un obstacle d'eau, ou la partie d'un obstacle d'eau, situé de telle sorte qu'il n'est pas possible, ou considéré par le Comité comme impraticable, de dropper une balle en arrière de l'obstacle d'eau en application de la Règle 26-1b. Cette partie d'un obstacle d'eau qui doit être jouée en obstacle d'eau latéral, devrait être distinctement marquée. Une balle est dans un obstacle d'eau latéral lorsqu'elle y repose ou qu'une partie quelconque de celle-ci touche l'obstacle d'eau latéral. Note 1 : les piquets ou lignes définissant un obstacle d’eau latéral doivent être rouges. Lorsque à la fois des piquets et des lignes sont utilisés pour définir des obstacles d’eau latéraux, les piquets identifient l’obstacle et les lignes délimitent la lisière de l’obstacle. Note 2 : le Comité peut établir une Règle Locale interdisant le jeu depuis une zone écologiquement sensible qui a été définie comme un obstacle d'eau latéral. Note 3 : le Comité peut définir un obstacle d'eau latéral comme obstacle d'eau. ObstructionsOn appelle "obstruction" tout ce qui est artificiel, y compris les surfaces artificielles et les bordures des routes et des chemins ainsi que de la glace manufacturée à l'exception : a. des éléments définissant le hors limites, tels que murs, clôtures, piquets et palissades ; b. de toute partie, située hors limites, d'un objet artificiel inamovible ; c. de toute construction décrétée par le Comité comme étant partie intégrante du terrain. Une obstruction est une obstruction amovible si elle peut être déplacée sans effort excessif, sans retarder indûment le jeu et sans provoquer de dégâts. Sinon, c'est une obstruction inamovible. Note : Le Comité peut établir une Règle Locale décrétant une obstruction amovible comme étant inamovible. ParcoursLe "parcours" est la totalité du terrain à l'exception : a. de l'aire de départ et du green du trou en train d'être joué ; et b. de tous les obstacles du terrain. PartenaireUn "partenaire" est un joueur associé à un autre joueur dans le même camp. Dans une partie en threesome, foursome, à la meilleure balle ou à quatre balles, lorsque le contexte l'autorise, le mot "joueur" inclut son ou ses partenaires. PartiesSimple : Une partie dans laquelle un joueur joue contre un autre joueur. Threesome: Une partie dans laquelle un joueur joue contre deux autres joueurs, chaque camp jouant une balle. Foursome : Une partie dans laquelle deux joueurs jouent contre deux autres joueurs, chaque camp jouant une balle. A trois balles : Une compétition en match play dans laquelle trois joueurs jouent les uns contre les autres, chacun jouant sa propre balle. Chaque joueur joue deux matches distincts. A la meilleure balle : Une partie dans laquelle un joueur joue contre la meilleure balle de deux ou de trois joueurs. A quatre balles : Une partie dans laquelle deux joueurs jouent leur meilleure balle contre la meilleure balle des deux autres joueurs. Point le plus proche de dégagement
StancePrendre son "stance" consiste pour un joueur à placer ses pieds en position pour la préparation et l'exécution d'un coup. TeeUn "tee" est un objet conçu pour surélever la balle au-dessus du sol. Sa longueur ne doit pas dépasser 101.6mm (4 inches) et il ne doit pas être conçu ou fabriqué de sorte qu’il puisse indiquer la ligne de jeu ou influencer le mouvement de la balle. TerrainLe"terrain" est la totalité de la zone à l'intérieur de toutes limites établies par le Comité (Voir Règle 33-2). Terrains en conditions anormalesOn appelle "terrain en condition anormale" toute eau fortuite, terrain en réparation ou trou, rejet ou piste sur le terrain fait par un animal fouisseur, un reptile ou un oiseau. Terrain en réparationUn "terrain en réparation" est toute partie du terrain ainsi marquée par ordre du Comité ou décrétée comme telle par son représentant autorisé. Cela comprend tout ce qui est mis en tas pour être évacué et un trou, même non signalé, creusé par un ouvrier du terrain. Tout sol et toute herbe, buisson, arbre ou autre chose poussant à l'intérieur du terrain en réparation fait partie du terrain en réparation. La lisière d'un terrain en réparation se prolonge verticalement vers le bas, mais pas vers le haut. Les piquets et les lignes délimitant le terrain en réparation font partie de ce dernier. De tels piquets sont des obstructions. Une balle est dans un terrain en réparation lorsqu'elle y repose ou qu'une partie quelconque de la balle touche le terrain en réparation. Note 1 : du gazon coupé et tout autre matériau laissés sur le terrain et qui ont été abandonnés sans intention d'être enlevés ne sont pas terrain en réparation à moins d'être marqués comme tel. Note 2 : le Comité peut établir une Règle Locale interdisant le jeu depuis un terrain en réparation ou une zone écologiquement sensible qui a été définie comme terrain en réparation. Tour conventionnelLe "tour conventionnel" consiste à jouer les trous du terrain dans leur ordre numérique exact à moins que le Comité ne l'autorise différemment. Le nombre de trous d'un tour conventionnel est 18 à moins qu'un nombre inférieur ne soit autorisé par le Comité. Concernant l'extension d'un tour conventionnel en match play, voir Règle 2-3. TrouLe "trou" doit avoir 108 mm (4 1/4 inches) de diamètre et au moins 101.6 mm (4 inches) de profondeur. Si l'on emploie une gaine à l'intérieur, elle doit être enfoncée d'au moins 25.4 mm (1 inch) en dessous de la surface du green, à moins que la nature du sol ne le permette pas ; son diamètre extérieur ne doit pas dépasser 108 mm (4 1/4 inches). |
|
||||||||||||
|
Email |
Contact |
©2006-2008 ClubGolfique |
A propos de nous |
Marketing
Golf Facile |Golf au Quebec | Partenariat MB voyages Li 068.01.003 |
|||||||||||||